domingo, 6 de octubre de 2013

traducir paginas de Debian.org

0.- elejir la pagina que quieras traducir

entras  a esta pagina  http://www.debian.org/devel/website/stats/es

las paginas sin traducir aparecen asi:


legal/licenses/mit  (1.1)    1123    (0.07 ‰)
legal/patent  (1.2)    3085    (0.19 ‰)
mirror/ftpmirror  (1.72)    11468    (0.69 ‰)
mirror/list-full  (1.5)    2355    (0.14 ‰)
mirror/list-non-US  (1.4)    1843    (0.11 ‰)
mirror/push_mirroring  (1.19)    4761    (0.29 ‰)
mirror/size   (1.1)   3076  (0.05)‰)               <-----------este me gusto a mi







1.- mandar un ITT   = Intento de Traduccion en e-mail a la lista de traduccion
con el asunto:

[ITT] wml://nombrefichero.wml
 
en  mi caso:
[ITT] wml://mirror/size.wml 
 
 

y en el contexto no se pone nada puede ir vacio el e-mail
esto es para abisarle al sistema de traduccion q te aparte ese ficheroy a la vez a todo el grupo de traduccion, para evitar q se encimen traduciendo diferentes personas el mismo fichero.
el e-mail enviado por ti aparecera en 20 minutos despues de haver enviado la carta.
PERO el fichero a traducir aparece en el dia siguiente 

2.- buscar mi fichero autorizado  en
http://www.debian.org/devel/website/stats/es

3.- dalr click en donde aparecera  una [F]    

4.-traducir el archivo descargado con nombre XXXX.wml
 en mi caso es   size.wml
el cual se le agrega en la parte superior del fichero

#use wml::debian::translation-check translation="1.42"  maintainer="alexlikerock"

*el numero de la version se pone el mio al del orginal en ingles
 ** se agrega el nombre del mantenedor q se ara cargo en cada ocacion que aparesca un fichero nuevo a traducir.
si tu no te kieres hacer cargo, no le pongas maintener ... y queda asi :

#use wml::debian::translation-check translation="1.42"

5.-se envia el fichero en otro e-mail con el asunto [RFR]
RFR = (Request For Review) 
 el asunto del e-mail keda asi:

[RFR] wml://mirror/size.wml

se adjunta el fichero traducido
 y en el contexto del e-mail puede ir vacio o puedes poner algunas  preguntas en caso de tenerlas u observaciones

6.-  esperas una semana a que agan comentarios hacerca de tu traduccion,
corecciones, respuestas a tus preguntas , debates ,etc.

7.-despues de  estar todo aclarado, mandas otro ultimo e-mail con el asunto  

[LCFC ] wml://mirror/size.wml


  y a los pocos días (pongamos, 7), estara en uso la traduccion, si nadie dice nada al respecto

8.-fin


fuentes :

usuario: Laura Arjona (en http://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2013)

http://ca.debian.net/pseudo-urls
y
http://www.debian.org/international/spanish/robot


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Donarme :->

Donar a AlexLikeRock
muchas gracias por tu ayuda :->

2022

stand by ... PD: "Viva México!"